百人一首9番「花の色は…」を現代語訳する

スポンサーリンク

花の色は うつりにけりな 徒に わが身世にふる ながめせし間まに

桜が色褪せて、我が身衰え、長雨で思いふけっている間のことです。

花の色は

花は桜のことです。

移りにけりな

移るは色褪せる、けりは過去の助動詞、は詠嘆の終助詞です。

いたづらに

むなしくという意味です。

世にふる

ふるは経るで、時間が過ぎるという意味です。

ながめせし間まに

ながめは、長雨とぼんやり思いにふける意味の眺めとの掛詞で、長雨で物思いにふけっている間にとなります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました